The Translator’s Den

The Translator’s Den is mijn versie van de kamer waar Virginia Woolf over schrijft in haar essay A Room of One’s Own.

The Translator's Den

Het is de plek waar mijn alter ego sinds oktober 2003 boeken vertaalt, manuscripten persklaart en proeven controleert. Waar ze hoog boven het straatgewoel nadenkt over een nieuwe post voor Prent van de week. En waar ze naar de lucht en de wolken kijkt.

Gepubliceerde boekvertalingen staan hier. De originelen staan hier.

Meer weten?
Zie het uitschuifmenu in de bovenbalk.