vertalen
Kathedrale zinnen

Buitenlandse lezers klagen weleens over te lange Franse zinnen.
– Paul Claes Lees verder
Nonsens
Kop op
Gosternokke
Niet knutselen

Ontleed niet, maar adem.
Verklaar niet, maar bewaar het geheim.
Wees niet trouw aan het gedicht, maar aan de poëzie.
Mijd het geraamte, volg de harteklop.
Knutsel niet, maak een gedicht.
– Gerrit Komrij
Granenmix

Nederlands, zo wordt mij verteld, klinkt snel gedateerd. Is dat zo? Ik neem de proef op de som met drie vertalingen van J.D. Salingers klassieker, Catcher in the Rye.




